Pompoko parle, il parle très bien mais parfois il déforme aussi beaucoup de mots !
Je tiens à garder trace de ces mots déformés ainsi que du contexte à chaque fois car en le corrigeant oralement, ils finissent par disparaître. Même si c'est bien, ce sont des mots ou des expressions qui nous ont fait rire.
Petit hérisson crocheté de Kaguya le jour de sa naissance |
Lorsqu'il m'a demandé ce que c'était, je lui ai dit "c'est un hérisson" sauf que lui a répété "saucisson". Pompoko était vraiment au tout début de l'apprentissage du langage, il avait à peine 18 mois. Voyant que cela nous faisait rire, il continuait et a continué assez longtemps à pointer du doigt un hérisson en disant "ça c'est un saucisson maman".
Combien de fois, on s'est demandé avec Tipiak, le nombre de hérisson qu'il faudrait afin de fabriquer un saucisson (oui, moi, la végétarienne, je me suis posée cette question). C'était tellement drôle !
Depuis ses 22 ou 23 mois, il fait bien la différence et s'il veut nous faire rire, il nous redemande si "ça" c'est bien un saucisson... en pointant un hérisson !
Et vous, des mots déformés qui vous ont fait rire?
Oh oui des mots détournés, nous en avons ici également! Celui qui me revient tout de suite en mémoire c'est la confusion "melon/violon".
RépondreSupprimerIl demande donc à manger du violon :-)
ooooh c'est mignon !!! <3
Supprimer